| What J'adoube Really Means... |
|
|
J'adoube - An expression denoting unwillingness to move the piece touched. The derivation comes from an old English phrase, 'Shut up',
formerly the conventional response to: 'You've touched that piece,
you've got to move it.' Later the introductory phrase was omitted by the
aggrieved player, and the piece toucher would automatically say 'Shut
up' without the need for prompting. This was taken into middle High
Flemish where it appeared as Schodop and later came into old Northern
French as J'odeupe or J'adoube.
Hartston, William, Soft Pawn, Macmillan Publishing, 1995 (ISBN: 185744145-1) |
|
"1. e4" -- TERVO |
| Back | Greetings, comments, or suggestions? E-mail Richard at chess@tervo.ca ... Enjoy! |